“睡衣”千万别说成“sleep clothes”!外国人都笑你是个傻子...


秋意渐浓

很多同学纷纷打开某宝

搜起了“睡衣”

“睡衣”英语怎么说呢?

sleep clothes?


最简单的是

↓↓↓

Sleepwear

(睡衣总称~)

sleep=睡觉;wear=衣服

sleepwear=睡觉时穿的衣服

可不就是“睡衣”嘛~


除此之外,还有一个英语表达是:pajamas 成套的睡衣,简写为PJs


成套睡衣一般会分为上衣跟睡裤。


其中,睡衣上衣是pyjama top,睡裤为pyjama bottoms。


例句:

Could you bring my PJs to me, please?

你可以把我的睡衣拿给我吗?

那么,聪明的你,

知道“换睡衣”英语咋说吗?

这样说“换睡衣”,

老外听了直呼内行!


Change into sleepwear 

换上睡衣


这里的change into代表“换成...”。


所以change into sleepwear就是”换成睡衣“的意思,通常指从外面回家以后,脱掉衣服换成睡衣。


例句:

Changing into sleepwear is the first thing I will do when I come home.

换睡衣是我回家将会做的第一件事。



02

Change out of sleepwear 

换掉睡衣


Change out of是“脱去...“的意思。


所以,change out of sleepwear就是“脱掉睡衣,换成别的衣服”,通常指的是换衣服出门的时候。


例句:

I need 5 minutes to change out of my sleepwear.

我需要5分钟换睡衣。


关注公众号ishowgjyy获取更多英语学习资料.jpg


添加爱秀班班老师微信,获取海量英语口语学习资料以及英语课程优惠活动资讯!

请用微信扫一扫

相关推荐